Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Texto
Propuesto por yaelle
Idioma de origen: Turco

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Título
SALUT MON PAPA...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Nota acerca de la traducción
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Julio 2007 17:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Julio 2007 06:19

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 Julio 2007 11:26

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!