Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Texto
Enviado por yaelle
Idioma de origem: Turco

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Título
SALUT MON PAPA...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Notas sobre a tradução
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Último validado ou editado por Francky5591 - 30 Julho 2007 17:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Julho 2007 06:19

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 Julho 2007 11:26

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!