Eredeti szöveg - Török - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Levél / Email - Hirek / Mostani ügyek
| Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin... | | Nyelvröl forditàs: Török
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem. | | modifié de "farkettin" à "farkettim" |
|
Edited by kafetzou - 23 Július 2007 20:56
Legutolsó üzenet | | | | | 23 Július 2007 16:43 | | | Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin? CC: serba | | | 23 Július 2007 20:57 | | | Never mind - there was an error in the original. |
|
|