Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
번역될 본문
puyo faut에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
이 번역물에 관한 주의사항
modifié de "farkettin" à "farkettim"
kafetzou에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 7월 23일 20:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 23일 16:43

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

2007년 7월 23일 20:57

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Never mind - there was an error in the original.