Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Новини / Актуални събития

Заглавие
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от puyo faut
Език, от който се превежда: Турски

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
Забележки за превода
modifié de "farkettin" à "farkettim"
Най-последно е прикачено от kafetzou - 23 Юли 2007 20:56





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Юли 2007 16:43

kafetzou
Общо мнения: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

23 Юли 2007 20:57

kafetzou
Общо мнения: 7963
Never mind - there was an error in the original.