Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao puyo faut
Izvorni jezik: Turski

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
Primjedbe o prijevodu
modifié de "farkettin" à "farkettim"
Posljednji uredio kafetzou - 23 srpanj 2007 20:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 srpanj 2007 16:43

kafetzou
Broj poruka: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

23 srpanj 2007 20:57

kafetzou
Broj poruka: 7963
Never mind - there was an error in the original.