Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
Tekstas vertimui
Pateikta puyo faut
Originalo kalba: Turkų

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
Pastabos apie vertimą
modifié de "farkettin" à "farkettim"
Patvirtino kafetzou - 23 liepa 2007 20:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 liepa 2007 16:43

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

23 liepa 2007 20:57

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Never mind - there was an error in the original.