Texto original - Turco - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Noticias / Asuntos actuales
| Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin... | | Idioma de origen: Turco
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem. | Nota acerca de la traducción | modifié de "farkettin" à "farkettim" |
|
Última corrección por kafetzou - 23 Julio 2007 20:56
Último mensaje | | | | | 23 Julio 2007 16:43 | | | Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin? CC: serba | | | 23 Julio 2007 20:57 | | | Never mind - there was an error in the original. |
|
|