Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
متن قابل ترجمه
puyo faut پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
ملاحظاتی درباره ترجمه
modifié de "farkettin" à "farkettim"
آخرین ویرایش توسط kafetzou - 23 جولای 2007 20:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 جولای 2007 16:43

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

23 جولای 2007 20:57

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Never mind - there was an error in the original.