Original tekst - Turski - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Novosti/Tekuci poslovi
| Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin... | | Izvorni jezik: Turski
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem. | | modifié de "farkettin" à "farkettim" |
|
Poslednja obrada od kafetzou - 23 Juli 2007 20:56
Poslednja poruka | | | | | 23 Juli 2007 16:43 | | | Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin? CC: serba | | | 23 Juli 2007 20:57 | | | Never mind - there was an error in the original. |
|
|