Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
Tekst za prevesti
Podnet od puyo faut
Izvorni jezik: Turski

Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
Napomene o prevodu
modifié de "farkettin" à "farkettim"
Poslednja obrada od kafetzou - 23 Juli 2007 20:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Juli 2007 16:43

kafetzou
Broj poruka: 7963
Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin?

CC: serba

23 Juli 2007 20:57

kafetzou
Broj poruka: 7963
Never mind - there was an error in the original.