Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Portugál - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománPortugál

Témakör Napi élet - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Szöveg
Ajànlo andy_47_street
Nyelvröl forditàs: Román

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Magyaràzat a forditàshoz
Niciuna

Cim
Eu estava perdido e o alegre grupo
Fordítás
Portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Portugál

Eu estava perdido e o alegre grupo estava reunido por completo. De qualquer forma, miúdos, tentem sair da rotina, como nós o sabemos fazer.
Magyaràzat a forditàshoz
<bridge builder="Iepurica">
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know."
</bridge>

<remark by="Iepurica">
Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.
</remark>
Validated by anabela_fernandes - 18 Szeptember 2007 12:01