Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománPortugál

Témakör Napi élet - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Forditando szöveg
Ajànlo andy_47_street
Nyelvröl forditàs: Román

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Magyaràzat a forditàshoz
Niciuna
Edited by iepurica - 26 Augusztus 2007 11:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Augusztus 2007 23:52

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Hi Iepurica!
Can you bridge me?
Thanks!

CC: iepurica

26 Augusztus 2007 11:14

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know.",

Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.

28 Augusztus 2007 21:30

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Yes is a little weird little ones, hehe. I'll try to do it.