Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Portugiesisch - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischPortugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Text
Übermittelt von andy_47_street
Herkunftssprache: Rumänisch

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Bemerkungen zur Übersetzung
Niciuna

Titel
Eu estava perdido e o alegre grupo
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Portugiesisch

Eu estava perdido e o alegre grupo estava reunido por completo. De qualquer forma, miúdos, tentem sair da rotina, como nós o sabemos fazer.
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge builder="Iepurica">
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know."
</bridge>

<remark by="Iepurica">
Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.
</remark>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von anabela_fernandes - 18 September 2007 12:01