Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Portugheză - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăPortugheză

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Text
Înscris de andy_47_street
Limba sursă: Română

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Observaţii despre traducere
Niciuna

Titlu
Eu estava perdido e o alegre grupo
Traducerea
Portugheză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Portugheză

Eu estava perdido e o alegre grupo estava reunido por completo. De qualquer forma, miúdos, tentem sair da rotina, como nós o sabemos fazer.
Observaţii despre traducere
<bridge builder="Iepurica">
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know."
</bridge>

<remark by="Iepurica">
Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.
</remark>
Validat sau editat ultima dată de către anabela_fernandes - 18 Septembrie 2007 12:01