Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Portugués - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoPortugués

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Texto
Propuesto por andy_47_street
Idioma de origen: Rumano

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Nota acerca de la traducción
Niciuna

Título
Eu estava perdido e o alegre grupo
Traducción
Portugués

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués

Eu estava perdido e o alegre grupo estava reunido por completo. De qualquer forma, miúdos, tentem sair da rotina, como nós o sabemos fazer.
Nota acerca de la traducción
<bridge builder="Iepurica">
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know."
</bridge>

<remark by="Iepurica">
Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.
</remark>
Última validación o corrección por anabela_fernandes - 18 Septiembre 2007 12:01