Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-פורטוגזית - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתפורטוגזית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
טקסט
נשלח על ידי andy_47_street
שפת המקור: רומנית

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

הערות לגבי התרגום
Niciuna

שם
Eu estava perdido e o alegre grupo
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית

Eu estava perdido e o alegre grupo estava reunido por completo. De qualquer forma, miúdos, tentem sair da rotina, como nós o sabemos fazer.
הערות לגבי התרגום
<bridge builder="Iepurica">
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know."
</bridge>

<remark by="Iepurica">
Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.
</remark>
אושר לאחרונה ע"י anabela_fernandes - 18 ספטמבר 2007 12:01