Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Finn - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Szöveg
Ajànlo
_silvim_
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.
Cim
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Fordítás
Finn
Forditva
Freya
àltal
Forditando nyelve: Finn
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Magyaràzat a forditàshoz
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Validated by
Maribel
- 19 Augusztus 2007 11:05
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Augusztus 2007 07:10
Maribel
Hozzászólások száma: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...
19 Augusztus 2007 11:04
Maribel
Hozzászólások száma: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".