Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Suomių - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Tekstas
Pateikta
_silvim_
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.
Pavadinimas
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Vertimas
Suomių
Išvertė
Freya
Kalba, į kurią verčiama: Suomių
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Pastabos apie vertimą
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Validated by
Maribel
- 19 rugpjūtis 2007 11:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 rugpjūtis 2007 07:10
Maribel
Žinučių kiekis: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...
19 rugpjūtis 2007 11:04
Maribel
Žinučių kiekis: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".