Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Perzsa nyelv-Angol - بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
Szöveg
Ajànlo
meteoripek
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv
بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
Magyaràzat a forditàshoz
سعوديه
Cim
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Fordítás
Angol
Forditva
slfauver
àltal
Forditando nyelve: Angol
Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Magyaràzat a forditàshoz
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
Validated by
kafetzou
- 11 Szeptember 2007 04:18