Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Перська-Англійська - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаАнглійськаІталійськаТурецькаХорватськаСербськаБоснійськаАрабськаМакедонська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Текст
Публікацію зроблено meteoripek
Мова оригіналу: Перська

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Пояснення стосовно перекладу
سعوديه

Заголовок
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Переклад
Англійська

Переклад зроблено slfauver
Мова, якою перекладати: Англійська

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Пояснення стосовно перекладу
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
Затверджено kafetzou - 11 Вересня 2007 04:18