خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فارسی-انگلیسی - بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
متن
meteoripek
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی
بندار نيك ÙƒÙتار نيك كردار نيك
ملاحظاتی درباره ترجمه
سعوديه
عنوان
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
ترجمه
انگلیسی
slfauver
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
ملاحظاتی درباره ترجمه
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 11 سپتامبر 2007 04:18