Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Dê a sua melhor versão para o mundo !

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFranciaSpanyolGörögAngolOlaszLatin nyelv

Témakör Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
Dê a sua melhor versão para o mundo !
Szöveg
Ajànlo monikita
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Dê a sua melhor versão para o mundo !
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

Cim
Give your best version to the world!
Fordítás
Angol

Forditva f_n_d àltal
Forditando nyelve: Angol

Give your best version to the world!
Validated by kafetzou - 11 Szeptember 2007 01:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Szeptember 2007 05:11

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Is it "to the world" or "of the world"? This translation does not agree with the French one.

10 Szeptember 2007 21:23

f_n_d
Hozzászólások száma: 4
Neste caso acho que o melhor é "to the world", pois a preposiçao OF significa DE. E a frase não é "Dê a sua melhor versão DO mundo", mas "Dê a sua melhor versão PARA O mundo". Além do que, a prep. PARA em inglês é TO.