Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Svéd - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnSvéd

Témakör üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
Szöveg
Ajànlo sotaren
Nyelvröl forditàs: Finn

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

Cim
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
Fordítás
Svéd

Forditva Maribel àltal
Forditando nyelve: Svéd

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

Validated by pias - 12 December 2007 10:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Október 2007 12:31

Maribel
Hozzászólások száma: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 November 2007 16:31

pias
Hozzászólások száma: 8114
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t