Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Svedski - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiSvedski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
Tekst
Podnet od sotaren
Izvorni jezik: Finski

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

Natpis
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
Prevod
Svedski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Svedski

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

Poslednja provera i obrada od pias - 12 Decembar 2007 10:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Oktobar 2007 12:31

Maribel
Broj poruka: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 Novembar 2007 16:31

pias
Broj poruka: 8113
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t