Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-שוודית - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתשוודית

קטגוריה עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
טקסט
נשלח על ידי sotaren
שפת המקור: פינית

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

שם
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Maribel
שפת המטרה: שוודית

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

אושר לאחרונה ע"י pias - 12 דצמבר 2007 10:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוקטובר 2007 12:31

Maribel
מספר הודעות: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 נובמבר 2007 16:31

pias
מספר הודעות: 8113
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t