Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Sueco - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésSueco

Categoría Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
Texto
Propuesto por sotaren
Idioma de origen: Finés

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

Título
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
Traducción
Sueco

Traducido por Maribel
Idioma de destino: Sueco

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

Última validación o corrección por pias - 12 Diciembre 2007 10:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2007 12:31

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 Noviembre 2007 16:31

pias
Cantidad de envíos: 8113
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t