Käännös - Suomi-Ruotsi - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5... | | Alkuperäinen kieli: Suomi
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h |
|
| Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t | | Kohdekieli: Ruotsi
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 12 Joulukuu 2007 10:49
Viimeinen viesti | | | | | 1 Lokakuu 2007 12:31 | | | Tomten mÃ¥ste ha varit nÃ¥got slags avverkningsomrÃ¥de där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur lÃ¥ngt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget... | | | 30 Marraskuu 2007 16:31 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Före redigering:
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t |
|
|