Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Tenho 2 empresas no Brasil

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngol

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Tenho 2 empresas no Brasil
Szöveg
Ajànlo Fran.neto
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Eu tenho 2 empresas aqui , mas estou abrindo 1 nova nos Usa e pretendo mudar pra la. Quando voce vai para o Canada? Que ir lá pra te visitar.
Bjs
Magyaràzat a forditàshoz
Ingles americano

Cim
I have two business
Fordítás
Angol

Forditva hitchcock àltal
Forditando nyelve: Angol

I have 2 businesses here , but I'm opening 1 new one in America where I'm intending to move. When will you go to Canada? I want to go there to visit you.
Kisses
Validated by IanMegill2 - 19 Október 2007 16:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Október 2007 20:06

hitchcock
Hozzászólások száma: 121
"Que ir lá pra te visitar."

acredito que seja:
"Quero ir lá pra te visitar."

19 Október 2007 15:24

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Original form of translation:
I have two bussiness here, but I'm opening a new one in the States that's where I'm intending to move to. When will you go to Canada? I wanna go there to visit you.
kisses.

19 Október 2007 15:56

Natsu
Hozzászólások száma: 2
eu acho q "there" é "aí"

20 Október 2007 03:42

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Just a note: isn't better to say 'companies' instead of 'businesses', and 'setting up a new one' instead of 'opening a new one'?