Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Tenho 2 empresas no Brasil

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Tenho 2 empresas no Brasil
Testo
Aggiunto da Fran.neto
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu tenho 2 empresas aqui , mas estou abrindo 1 nova nos Usa e pretendo mudar pra la. Quando voce vai para o Canada? Que ir lá pra te visitar.
Bjs
Note sulla traduzione
Ingles americano

Titolo
I have two business
Traduzione
Inglese

Tradotto da hitchcock
Lingua di destinazione: Inglese

I have 2 businesses here , but I'm opening 1 new one in America where I'm intending to move. When will you go to Canada? I want to go there to visit you.
Kisses
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 19 Ottobre 2007 16:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Ottobre 2007 20:06

hitchcock
Numero di messaggi: 121
"Que ir lá pra te visitar."

acredito que seja:
"Quero ir lá pra te visitar."

19 Ottobre 2007 15:24

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Original form of translation:
I have two bussiness here, but I'm opening a new one in the States that's where I'm intending to move to. When will you go to Canada? I wanna go there to visit you.
kisses.

19 Ottobre 2007 15:56

Natsu
Numero di messaggi: 2
eu acho q "there" é "aí"

20 Ottobre 2007 03:42

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Just a note: isn't better to say 'companies' instead of 'businesses', and 'setting up a new one' instead of 'opening a new one'?