Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Tenho 2 empresas no Brasil

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Tenho 2 empresas no Brasil
نص
إقترحت من طرف Fran.neto
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu tenho 2 empresas aqui , mas estou abrindo 1 nova nos Usa e pretendo mudar pra la. Quando voce vai para o Canada? Que ir lá pra te visitar.
Bjs
ملاحظات حول الترجمة
Ingles americano

عنوان
I have two business
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف hitchcock
لغة الهدف: انجليزي

I have 2 businesses here , but I'm opening 1 new one in America where I'm intending to move. When will you go to Canada? I want to go there to visit you.
Kisses
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 19 تشرين الاول 2007 16:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الاول 2007 20:06

hitchcock
عدد الرسائل: 121
"Que ir lá pra te visitar."

acredito que seja:
"Quero ir lá pra te visitar."

19 تشرين الاول 2007 15:24

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Original form of translation:
I have two bussiness here, but I'm opening a new one in the States that's where I'm intending to move to. When will you go to Canada? I wanna go there to visit you.
kisses.

19 تشرين الاول 2007 15:56

Natsu
عدد الرسائل: 2
eu acho q "there" é "aí"

20 تشرين الاول 2007 03:42

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Just a note: isn't better to say 'companies' instead of 'businesses', and 'setting up a new one' instead of 'opening a new one'?