Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Tenho 2 empresas no Brasil

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Tenho 2 empresas no Brasil
Text
Übermittelt von Fran.neto
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu tenho 2 empresas aqui , mas estou abrindo 1 nova nos Usa e pretendo mudar pra la. Quando voce vai para o Canada? Que ir lá pra te visitar.
Bjs
Bemerkungen zur Übersetzung
Ingles americano

Titel
I have two business
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Englisch

I have 2 businesses here , but I'm opening 1 new one in America where I'm intending to move. When will you go to Canada? I want to go there to visit you.
Kisses
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 19 Oktober 2007 16:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Oktober 2007 20:06

hitchcock
Anzahl der Beiträge: 121
"Que ir lá pra te visitar."

acredito que seja:
"Quero ir lá pra te visitar."

19 Oktober 2007 15:24

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Original form of translation:
I have two bussiness here, but I'm opening a new one in the States that's where I'm intending to move to. When will you go to Canada? I wanna go there to visit you.
kisses.

19 Oktober 2007 15:56

Natsu
Anzahl der Beiträge: 2
eu acho q "there" é "aí"

20 Oktober 2007 03:42

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Just a note: isn't better to say 'companies' instead of 'businesses', and 'setting up a new one' instead of 'opening a new one'?