Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Leegyszerüsített kínai-Brazíliai portugál - 这真是个奇怪的地方。
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Kultura
Cim
这真是个奇怪的地方。
Szöveg
Ajànlo
cfsc
Nyelvröl forditàs: Leegyszerüsített kínai
这真是个奇怪的地方。
Cim
Esse lugar é realmente estranho.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
laisamangela
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Este lugar é realmente estranho.
Validated by
casper tavernello
- 2 Január 2008 05:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 December 2007 13:19
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!
CC:
pluiepoco
27 December 2007 05:53
pluiepoco
Hozzászólások száma: 1263
This is really a strange place!
30 December 2007 16:20
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
De acordo com a ponte em inglês,
realmente
refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.
O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a
estranho
ou a
Este
?
30 December 2007 16:21
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
↑
CC:
casper tavernello