Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Kinesisk med forenklet-Brasilsk portugisisk - 这真是个奇怪的地方。
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kultur
Tittel
这真是个奇怪的地方。
Tekst
Skrevet av
cfsc
Kildespråk: Kinesisk med forenklet
这真是个奇怪的地方。
Tittel
Esse lugar é realmente estranho.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
laisamangela
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Este lugar é realmente estranho.
Senest vurdert og redigert av
casper tavernello
- 2 Januar 2008 05:03
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Desember 2007 13:19
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!
CC:
pluiepoco
27 Desember 2007 05:53
pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
This is really a strange place!
30 Desember 2007 16:20
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
De acordo com a ponte em inglês,
realmente
refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.
O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a
estranho
ou a
Este
?
30 Desember 2007 16:21
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
↑
CC:
casper tavernello