Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Chiński uproszczony-Portugalski brazylijski - 这真是个奇怪的地方。
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Kultura
Tytuł
这真是个奇怪的地方。
Tekst
Wprowadzone przez
cfsc
Język źródłowy: Chiński uproszczony
这真是个奇怪的地方。
Tytuł
Esse lugar é realmente estranho.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
laisamangela
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Este lugar é realmente estranho.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 2 Styczeń 2008 05:03
Ostatni Post
Autor
Post
27 Grudzień 2007 13:19
thathavieira
Liczba postów: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!
CC:
pluiepoco
27 Grudzień 2007 05:53
pluiepoco
Liczba postów: 1263
This is really a strange place!
30 Grudzień 2007 16:20
thathavieira
Liczba postów: 2247
De acordo com a ponte em inglês,
realmente
refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.
O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a
estranho
ou a
Este
?
30 Grudzień 2007 16:21
thathavieira
Liczba postów: 2247
↑
CC:
casper tavernello