Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Kinesiska (förenklad)-Brasiliansk portugisiska - 这真是个奇怪的地方。
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kultur
Titel
这真是个奇怪的地方。
Text
Tillagd av
cfsc
Källspråk: Kinesiska (förenklad)
这真是个奇怪的地方。
Titel
Esse lugar é realmente estranho.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
laisamangela
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Este lugar é realmente estranho.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 2 Januari 2008 05:03
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 December 2007 13:19
thathavieira
Antal inlägg: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!
CC:
pluiepoco
27 December 2007 05:53
pluiepoco
Antal inlägg: 1263
This is really a strange place!
30 December 2007 16:20
thathavieira
Antal inlägg: 2247
De acordo com a ponte em inglês,
realmente
refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.
O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a
estranho
ou a
Este
?
30 December 2007 16:21
thathavieira
Antal inlägg: 2247
↑
CC:
casper tavernello