Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kiina (yksinkertaistettu)-Brasilianportugali - 这真是个奇怪的地方。

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)Brasilianportugali

Kategoria Lause - Kulttuuri

Otsikko
这真是个奇怪的地方。
Teksti
Lähettäjä cfsc
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)

这真是个奇怪的地方。

Otsikko
Esse lugar é realmente estranho.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä laisamangela
Kohdekieli: Brasilianportugali

Este lugar é realmente estranho.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 2 Tammikuu 2008 05:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Joulukuu 2007 13:19

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!

CC: pluiepoco

27 Joulukuu 2007 05:53

pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
This is really a strange place!

30 Joulukuu 2007 16:20

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
De acordo com a ponte em inglês, realmente refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.

O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a estranho ou a Este?


30 Joulukuu 2007 16:21

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247

↑



CC: casper tavernello