Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Kinesisk (simplificeret)-Portugisisk brasiliansk - 这真是个奇怪的地方。
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kultur
Titel
这真是个奇怪的地方。
Tekst
Tilmeldt af
cfsc
Sprog, der skal oversættes fra: Kinesisk (simplificeret)
这真是个奇怪的地方。
Titel
Esse lugar é realmente estranho.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
laisamangela
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Este lugar é realmente estranho.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 2 Januar 2008 05:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 December 2007 13:19
thathavieira
Antal indlæg: 2247
Liu, can you give us an english bridge, please?
Thank you!
CC:
pluiepoco
27 December 2007 05:53
pluiepoco
Antal indlæg: 1263
This is really a strange place!
30 December 2007 16:20
thathavieira
Antal indlæg: 2247
De acordo com a ponte em inglês,
realmente
refere-se a ESTE nesta frase mas não na tradução.
O que você acha? Confundi alguma coisa, tanto faz se ele refere-se a
estranho
ou a
Este
?
30 December 2007 16:21
thathavieira
Antal indlæg: 2247
↑
CC:
casper tavernello