Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - ben sizi anlamakta zorlanıyorum
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
ben sizi anlamakta zorlanıyorum
Teksti
Lähettäjä
HASAN KILIÇ
Alkuperäinen kieli: Turkki
ben sizi anlamakta zorlanıyorum
Otsikko
I have some difficulty to understand you.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Granger21
Kohdekieli: Englanti
I have some difficulty to understand you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 30 Toukokuu 2008 21:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Toukokuu 2008 13:42
zeynep_357
Viestien lukumäärä: 3
it is difficult for me to understand you
30 Toukokuu 2008 14:38
elfcan88
Viestien lukumäärä: 16
"I'm having difficulties understanding you" is better.
30 Toukokuu 2008 15:41
kfeto
Viestien lukumäärä: 953
agree with elfcan
30 Toukokuu 2008 18:53
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"I have difficulties to understand you" can be better.
30 Toukokuu 2008 20:12
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"difficulties"
30 Toukokuu 2008 20:19
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi merdogan,
In the original text, is the word into plural?
If not, in English it would sound better this way.
30 Toukokuu 2008 20:35
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I suppose if we use "some " we have to use "difficult" in plural" or am I wrong?
I prefer;"I have difficulty to understand you" without "some" as in the original text.
30 Toukokuu 2008 20:41
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Yes, merdogan, you are not totally right.
We can use "some" with plural
and
singular nouns.
If you want to say that you are having "a little difficulty" you say "I'm having some difficulty"
30 Toukokuu 2008 20:47
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769