Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA! Migas 4ever

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA! Migas 4ever
Teksti
Lähettäjä ss_dream
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA!
Migas 4ever
Huomioita käännöksestä
I am not very sure if the text is in Brazilian Portuguese only. In case if its not, could anyone guide me as to which language is it?
Also, please translate it in U.K. english.
Thank you.

Otsikko
I LOVE YOU SO MUCH! I NEVER FORGET YOU!
Käännös
Englanti

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Englanti

I LOVE YOU SO MUCH! I NEVER FORGET YOU!
Friends forever
Huomioita käännöksestä
Keeping the msn style it would read:
"I love u so much! I never 4get u!
Friends 4ever"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Heinäkuu 2008 17:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Heinäkuu 2008 16:17

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Lilian, I wanted to write the text just like the original text (vc for você = u for you...)

CC: lilian canale