Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA! Migas 4ever

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA! Migas 4ever
Texte
Proposé par ss_dream
Langue de départ: Portuguais brésilien

TE AMO MUITO! NAO ESKEÇO VC NUNCA!
Migas 4ever
Commentaires pour la traduction
I am not very sure if the text is in Brazilian Portuguese only. In case if its not, could anyone guide me as to which language is it?
Also, please translate it in U.K. english.
Thank you.

Titre
I LOVE YOU SO MUCH! I NEVER FORGET YOU!
Traduction
Anglais

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Anglais

I LOVE YOU SO MUCH! I NEVER FORGET YOU!
Friends forever
Commentaires pour la traduction
Keeping the msn style it would read:
"I love u so much! I never 4get u!
Friends 4ever"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Juillet 2008 17:31





Derniers messages

Auteur
Message

31 Juillet 2008 16:17

italo07
Nombre de messages: 1474
Lilian, I wanted to write the text just like the original text (vc for você = u for you...)

CC: lilian canale