Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Svensk - A logistics information system can be described...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSvensk

Kategori Sætning - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
A logistics information system can be described...
Tekst
Tilmeldt af kokoli
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Titel
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Oversættelse
Svensk

Oversat af Umar
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
Senest valideret eller redigeret af pias - 19 December 2007 12:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 December 2007 19:54

pias
Antal indlæg: 8114
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 December 2007 10:52

pias
Antal indlæg: 8114
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 December 2007 20:28

Piagabriella
Antal indlæg: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 December 2007 20:34

pias
Antal indlæg: 8114
Ok, då gör vi så.