Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - A logistics information system can be described...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedisht

Kategori Fjali - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
A logistics information system can be described...
Tekst
Prezantuar nga kokoli
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Titull
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Umar
Përkthe në: Suedisht

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 19 Dhjetor 2007 12:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Dhjetor 2007 19:54

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 Dhjetor 2007 10:52

pias
Numri i postimeve: 8113
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 Dhjetor 2007 20:28

Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 Dhjetor 2007 20:34

pias
Numri i postimeve: 8113
Ok, då gör vi så.