Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - A logistics information system can be described...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Categorie Propoziţie - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
A logistics information system can be described...
Text
Înscris de kokoli
Limba sursă: Engleză

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Titlu
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Traducerea
Suedeză

Tradus de Umar
Limba ţintă: Suedeză

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 19 Decembrie 2007 12:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2007 19:54

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 Decembrie 2007 10:52

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 Decembrie 2007 20:28

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 Decembrie 2007 20:34

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Ok, då gör vi så.