Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - A logistics information system can be described...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Kategorija Sakinys - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
A logistics information system can be described...
Tekstas
Pateikta kokoli
Originalo kalba: Anglų

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Pavadinimas
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Vertimas
Švedų

Išvertė Umar
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
Validated by pias - 19 gruodis 2007 12:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gruodis 2007 19:54

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 gruodis 2007 10:52

pias
Žinučių kiekis: 8113
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 gruodis 2007 20:28

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 gruodis 2007 20:34

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, då gör vi så.