Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - A logistics information system can be described...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어

분류 문장 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
A logistics information system can be described...
본문
kokoli에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

제목
Logistiska informationssystem kan beskrivas
번역
스웨덴어

Umar에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 19일 12:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 16일 19:54

pias
게시물 갯수: 8114
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

2007년 12월 18일 10:52

pias
게시물 갯수: 8114
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

2007년 12월 18일 20:28

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

2007년 12월 18일 20:34

pias
게시물 갯수: 8114
Ok, då gör vi så.