Traduko - Angla-Sveda - A logistics information system can be described...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Instruado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | A logistics information system can be described... | | Font-lingvo: Angla
A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation. |
|
| Logistiska informationssystem kan beskrivas | TradukoSveda Tradukita per Umar | Cel-lingvo: Sveda
Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Decembro 2007 12:59
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Decembro 2007 19:54 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.." | | | 18 Decembro 2007 10:52 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan. | | | 18 Decembro 2007 20:28 | | | Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det! | | | 18 Decembro 2007 20:34 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Ok, dÃ¥ gör vi sÃ¥. |
|
|