Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - A logistics information system can be described...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Edukacja Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | A logistics information system can be described... | | Język źródłowy: Angielski
A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation. |
|
| Logistiska informationssystem kan beskrivas | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez Umar | Język docelowy: Szwedzki
Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 19 Grudzień 2007 12:59
Ostatni Post | | | | | 16 Grudzień 2007 19:54 | | piasLiczba postów: 8114 | Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.." | | | 18 Grudzień 2007 10:52 | | piasLiczba postów: 8114 | Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan. | | | 18 Grudzień 2007 20:28 | | | Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det! | | | 18 Grudzień 2007 20:34 | | piasLiczba postów: 8114 | Ok, dÃ¥ gör vi sÃ¥. |
|
|