Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - A logistics information system can be described...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedisch

Kategorie Satz - Erziehung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
A logistics information system can be described...
Text
Übermittelt von kokoli
Herkunftssprache: Englisch

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Titel
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Umar
Zielsprache: Schwedisch

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 19 Dezember 2007 12:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Dezember 2007 19:54

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 Dezember 2007 10:52

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 Dezember 2007 20:28

Piagabriella
Anzahl der Beiträge: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 Dezember 2007 20:34

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Ok, då gör vi så.