Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Poesi

Titel
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Tekst
Tilmeldt af Agotuliuke
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Bemærkninger til oversættelsen
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

Titel
You star, You sun, You friend
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Juta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Bemærkninger til oversættelsen
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 25 December 2007 14:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 December 2007 10:29

dramati
Antal indlæg: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 December 2007 18:07

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor