Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Dichtung

Titel
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Text
Übermittelt von Agotuliuke
Herkunftssprache: Litauisch

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Bemerkungen zur Übersetzung
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

Titel
You star, You sun, You friend
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Juta
Zielsprache: Englisch

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Bemerkungen zur Übersetzung
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 25 Dezember 2007 14:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Dezember 2007 10:29

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 Dezember 2007 18:07

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor